D&T Translations

Один момент. Мы отправляем вашу информацию.

Спасибо за вашу заявку!

Проверьте свою электронную почту на предмет подтверждения.

Если вы его не видите, проверьте папку со спамом.

Преимущества учетной записи

Еще один момент. Завершаем

Получите мгновенную оценку стоимости с помощью ИИ
или человеческую оценку за 5–15 минут

Загрузите ваш(и) файл(ы)

Выберите файл(ы)
Файл(ы) не выбраны


Загрузка завершена

    Вы снова загружаете тот же файл(ы)?

    Если файл был обновлен, нажмите кнопку Нет.

    Если ваши документы на нескольких языках, введите другой язык (языки) через запятую.

    Если вам нужно более одного языка, введите другой язык (языки) через запятую.

    Выберите тип перевода

    Сертифицированные переводы используются в юридических, государственных, академических, трудовых или финансовых целях и поэтому размещаются на наших фирменных бланках и сопровождаются нашим сертификатом точности перевода. Принятие любым правительственным агентством США, включая USCIS, NVC и иммиграционные суды, гарантировано. Наши заверенные переводы также часто используются в зарубежных странах по всему миру.

    Деловые переводы используются в маркетинговых, операционных и других деловых целях. Они сохраняют формат и дизайн исходных документов, используя при необходимости более продвинутые инструменты форматирования и дизайна, такие как Adobe InDesign или Illustrator.

    Требуются ли Вам услуги DTP (графический дизайн) вместе с переводом?

    DTP (Desktop Publishing - услуга графического дизайна) включает в себя расширенный дизайн и графическое редактирование, идеально подходит для документов со сложным форматированием, изображениями, диаграммами или встроенным текстом, требующим перевода. Эта услуга предлагается за дополнительную плату, варьирующуюся от 10 до 30 долларов за страницу, в зависимости от сложности документа и объема заказа. Обратите внимание, что сгенерированная ИИ смета не будет включать расходы на DTP, которые будут оцениваться отдельно представителем-человеком. Если вы продолжите использовать смету AI, плата за DTP будет взиматься отдельно. В качестве альтернативы, полный расчет, включающий расходы на DTP, может быть предоставлен представителем-человеком.

    Узнайте больше о наших услугах DTP и вариантах форматирования

    Редактируемые исходные файлы

    Чтобы наилучшим образом сохранить формат и дизайн вашего документа, нам могут потребоваться редактируемые исходные файлы, такие как форматы Adobe InDesign, Illustrator, Photoshop, MS Word, PowerPoint или Publisher. Если вы еще не загрузили эти файлы, пожалуйста, рассмотрите возможность сделать это. Обратите внимание, что редактирование или перевод в форматах графического программного обеспечения требуют участия наших специалистов DTP, что может повлечь за собой дополнительные сборы.

    Самостоятельное форматирование или использование собственного дизайнера

    Если вы планируете заниматься форматированием и дизайном самостоятельно или нанять собственного специалиста DTP, мы можем предоставить переводы в формате таблицы из двух столбцов (например, MS Word или Excel). Левый столбец будет содержать исходный текст, разделенный на фразы или абзацы, а правый столбец будет включать соответствующие переводы, что упрощает вставку переводов в исходные файлы.

    Отсутствие платы за DTP для документов MS Office

    Документы в форматах MS Word, Excel или PowerPoint можно переводить с сохранением их формата и дизайна без взимания платы за DTP. Однако переводы могут не совпадать с оригиналом из-за различий в длине языка, ограничений шрифтов и других факторов. Может взиматься дополнительная плата, если изображения со встроенным текстом требуют перевода.

    Обработка нередактируемых исходных файлов

    Если редактируемые исходные файлы недоступны, мы можем попытаться преобразовать ваши документы в формат MS Word для перевода без взимания платы за DTP. Хотя этот подход часто сохраняет форматирование, некоторые изменения могут возникать из-за ограничений на преобразование файлов. В качестве альтернативы наши специалисты по верстке могут просмотреть и приложить все усилия для точного соответствия оригинальному дизайну, даже без исходных файлов.

    Изменения формата из-за языковых различий

    Языковые различия, такие как длина текста и направление письма (например, слева направо или справа налево), могут повлиять на форматирование. Например, испанский и французский языки обычно длиннее английского, в то время как арабский и иврит пишутся справа налево. Эти изменения могут привести к сдвигам или несоответствиям контента. Мы стремимся решать эти проблемы и предоставлять переводы, которые максимально соответствуют исходному формату.

    Выберите тип услуги:

    Не знаете, какую услугу выбрать? Узнайте больше здесь.

    Обычные, приоритетные, экспресс и срочные переводы

    Эти услуги перевода идеально подходят для иммиграционных, судебных, образовательных, рабочих и деловых целей. Мы определим, требуется ли вашим документам сертифицированный или деловой перевод или и то, и другое. Сертифицированные переводы используются в юридических, государственных, академических или финансовых целях и поэтому размещаются на наших бланках и сопровождаются нашим сертификатом точности перевода. Хотя формат сертифицированного перевода просто воссоздается в MS Word в черно-белом варианте, следуя исходному документу, он не обязательно идентичен. С другой стороны, деловые переводы используются в маркетинговых, операционных и других деловых целях. Они сохраняют формат и дизайн исходных документов, используя при необходимости более продвинутые инструменты форматирования и дизайна, такие как Adobe InDesign или Illustrator. Эти переводы имеют 100% гарантию принятия любым правительственным агентством США, включая USCIS. Их также часто используют в зарубежных странах по всему миру.

    Бесплатная оценка стоимости или бесплатная оценка стоимости, включающая ускоренные варианты

    Если вы не уверены, вы можете воспользоваться услугой бесплатной сметы, чтобы получить бесплатную оценку стоимости перевода и времени выполнения. Если вы также хотите узнать, какие ускоренные варианты перевода мы можем предоставить для вашего запроса, выберите бесплатную смету, включающую ускоренные варианты.

    Ставка за слово — от $0,06

    Если ваш заказ состоит не менее чем из 1000 слов, мы можем использовать ставку за слово. Этот вариант больше подходит для больших, многословных документов, таких как длинные свидетельства о смерти и длинные и текстовые документы, такие как судебные документы, описания академических курсов или деловые документы, такие как справочники для сотрудников, руководства пользователя или любые их комбинации.

    Перевод DMV/RMV/BMV

    Если вам нужен перевод для Департамента транспортных средств, Реестра транспортных средств или Бюро транспортных средств (аналог ГАИ в США), или любого другого аналогичного государственного агентства по выдаче водительских прав или регистрации автомобилей, то этот вариант для вас. Очень важно, чтобы вы выбрали этот вариант, так как нам нужно определить точные требования агентства, с которым вы имеете дело. Имейте в виду, что наши расценки на переводы DMV выше наших обычных расценок из-за более строгих требований. Пожалуйста, обязательно выберите штат США ниже, куда вы будете отправлять перевод.

    Translation for a credential evaluation service elsewhere

    If you need a translation of your academic documents for a credential evaluation service other than D&T Translations, then, this option is for you. We will provide you with a certified translation that you can submit to any credential evaluation service of your choice. Please make sure to provide us with the exact requirements of the evaluation service you are dealing with. Many credential evaluation services accept our certified translations without any issues, including WES, ECE, IERF, etc. Most NACES and AICE members accept our certified translations. If unsure, please verify with your evaluation service.

    Academic document translation and credential evaluation services offered by D&T

    If you would like to use our quick and affordable certified translation and credential evaluation services, then, this option is for you.

    We offer:

    Document by document evaluation: $60 per level:

    It includes:

    • US Equivalency determination
    • Institution accreditation status
    • Information about the institution and country
    • Evaluation library references and resources
    • Evaluator’s background
    • Certification and, if needed, notarization as well
    • It does not include an evaluation of individual courses, grades, or GPA.
    View sample

    Course by course evaluation: $120 per level:

    It includes:

    • US Equivalency determination
    • Credit and GPA calculation
    • Institution accreditation status
    • Information about the institution and country
    • Evaluation library references and resources
    • Evaluator’s background
    • Certification and, if needed, notarization as well
    View sample

    Our evaluation reports are often used for immigration, education, and employment purposes. The USCIS accepts our evaluations. However, we do not guarantee acceptance by any other institution or organization. Therefore, it is the client's responsibility to verify the acceptance of our evaluation reports by the intended recipient. Please carefully study your institution's evaluation requirements before ordering an evaluation from us because no refund is possible based on the rejection of our evaluation report by your institution. Feel free to share our samples above with your institution to verify acceptance.

    Перевод в MS Word и других редактируемых форматах

    Если вам нужен перевод в простом формате без нашего фирменного бланка, этот вариант для вас. Все деловые переводы предоставляются в простом и редактируемом формате. Мы также можем переводить в разных форматах, таких как Adobe Illustator, InDesign и т. д.

    Присяжные () переводы

    Эти переводы не следует путать с сертифицированными переводами. Присяжные переводы используются в странах, отличных от США, где переводчик приносит присягу перед судом или государственным учреждением. Присяжные переводчики часто аккредитованы государственным учреждением или судом по месту жительства. Эти типы переводов не распространены в США. Они более распространены в Европе и других частях мира. Если вы не уверены, нужен ли вам присяжный перевод, свяжитесь с нами для получения дополнительной информации. Пожалуйста, имейте в виду, что если специально не запрашивалось, сертифицированные переводы могут использоваться вместо присяжных переводов в большинстве случаев. Если вам нужен перевод для консульства Испании или любого другого государственного учреждения Испании, то вам следует выбрать присяжный перевод. Присяжные переводы стоят дороже, чем заверенные переводы из-за дополнительных требований и необходимости присяжного переводчика.

    Choose the evaluation type

    The document-by-document
    credential evaluation

    $60 per level

    Best for diplomas and certificates
    (Transcript not included)

    It includes:

    1. US Equivalence
    2. Institution accreditation status
    3. Information about the institution and country
    4. Evaluation library references and resources
    5. Evaluator’s background
    6. Certification and, if needed, notarization as well.
    7. It does not include an evaluation of
      individual courses, grades, or GPA.
    View sample


    The course-by-course
    credential evaluation

    $120 per level

    Detailed analysis of a transcript
    along with a diploma

    It includes:

    1. US Equivalency determination
    2. Credit and GPA calculation
    3. Institution accreditation status
    4. Information about the institution and country
    5. Evaluation library references and resources
    6. Evaluator’s background
    7. Certification and, if needed, notarization as well
    View sample


    This evaluation cost does not include the translation cost or any other services you have chosen so far.
    You will be able to see the final price, including all your selected services, at the end of this form.

    Important note!

    Our evaluation reports are often used for immigration, education, and employment purposes. The USCIS accepts our evaluations. However, we do not guarantee acceptance by any other institution or organization. Therefore, it is the client's responsibility to verify the acceptance of our evaluation reports by the intended recipient. Please carefully study your institution's evaluation requirements before ordering an evaluation from us because no refund is possible based on the rejection of our evaluation report by your institution. Feel free to share our samples above with your institution to verify acceptance.


    Дополнительные услуги

    Мы рекомендуем нотариальное заверение для сертифицированных переводов.
    Для деловых целей выберите «Деловой перевод в MS Word и других редактируемых форматах».

    Узнайте больше o наших услугах по нотариальному заверению и апостилю

    Электронный нотариус

    Теперь мы предлагаем электронное нотариальное заверение. Оно идеально подходит для иммиграции, суда, образования, работы и других целей. Электронное нотариальное заверение имеет такую ​​же юридическую силу, как и традиционное нотариальное заверение. Преимущество цифрового нотариального заверения заключается в том, что вам не придется ждать доставки, которая может занять неделю или около того. Вы экономите много времени. Вам не нужно появляться онлайн перед нашим нотариусом, поскольку мы делаем это сами. Просто выберите его здесь, в форме, и все готово. Большинство штатов США теперь принимают цифровое нотариальное заверение как и традиционное нотариальное заверение. Наши переводы подписаны цифровой подписью и нотариально заверены официальным онлайн-нотариусом и отправляется вам по электронной почте, что позволяет вам получить нотариально заверенные переводы намного быстрее, чем при традиционном нотариальном заверении. Обработка нашего обычного цифрового нотариального заверения занимает 48–72 часа после проверки и одобрения перевода. Если у вас нет принтера и вы также хотите, чтобы мы выслали вам по почте цветную распечатку нотариально заверенного перевода, вы можете запросить распечатку и доставку. Взимается плата за печать и доставку.

    Электронный нотариус за 24 часа

    To же, что и наше обычное цифровое нотариальное заверение, но обрабатывается в течение 24 часов после рассмотрения и утверждения перевода.

    Электронный нотариус в этот же день

    To же, что и выше, но обработка занимает 6-12 часов.

    Традиционный нотариус

    Традиционное нотариальное заверение требует наличия физического бумажного документа с оригинальной чернильной подписью. Он включает в себя письменный метод, при котором наш менеджер проекта физически предстает перед уполномоченным нотариусом. Подпись нашего руководителя проекта, а также печать и подпись нотариуса проставляются синими чернилами. Если вам необходимо предоставить оригинальные физические копии нотариально заверенных переводов, выполненных чернилами, то традиционное нотариальное заверение должно быть вашим выбором. Если вы намерены получить апостиль(и) на наш нотариально заверенный перевод(ы), то: традиционное нотариальное заверение – лучший вариант. Мы взимаем 15 долларов США за каждую нотариальную печать и 15 долларов США за почтовую доставку. Получение традиционных нотариально заверенных печатных копий переводов после их проверки и утверждения занимает около недели.

    Ускоренный нотариус и FedEx Overnight

    Доставка перевода c чернильной подписью и нотариальной печатью в течение 2-3 рабочих дней после Вашего рассмотрения и одобрения самого перевода.

    Сертификация без нотариуса - Просто распечатайте и используйте - Бесплатно

    Bce наши переводы документов сертифицируются перед нотариальным заверением. Если вам не требуется нотариальное заверение, то eгo можно пропустить. Нотариальное заверение подтверждает личность лица, ответственного за перевод. Таким образом, это придает переводу больше аутентичности. Мы рекомендуем нотариальное заверение для наших сертифицированных переводов для USCIS, NVC, SSA, консульств США, DMV, университетов, колледжей, банков и других.

    Перевод в MS Word и другие редактируемые форматы

    Если вам нужен перевод в обычном формате без нашего фирменного бланка, этот вариант для вас. Bce деловые переводы предоставляются в простом и редактируемом формате. Мы также переводим в различных форматах, такие как Adobe Illustator, InDesign и т. д.

    Апостили на переводы

    Если вы собираетесь использовать наш нотариально заверенный перевод за пределами США, вам может потребоваться получение апостиля. Мы можем помочь вам получить апостиль на наш нотариально заверенный перевод. Если вам нужен апостиль(и) на перевод(ы), то наша плата составляет $145 за один апостиль и $100 за каждый дополнительный. В стоимость включены нотариальные, государственные и почтовые расходы. Обычно обработка занимает около 10-15 рабочих дней. Срок обработки 10-15 рабочих дней включает не менее 5-6 дней почтовой доставки. Мы также предлагаем услуги ускоренного апостиля за дополнительную плату в размере 150 долларов США за заказ, обработка которого занимает 7 дней. Мы настоятельно рекомендуем использовать нашу услугу апостиля для наших нотариально заверенных переводов, чтобы избежать ошибок, отказов и задержок, которые в конечном итоге могут стоить вам дороже.

    Апостили на оригиналы документов

    Если вам нужны апостили на оригиналы документов, мы также можем помочь вам с этим. Наш специалист по апостилю проведет вас через весь процесс, чтобы вы могли избежать ошибок и задержек. Стоимость нашей услуги по получению апостиля на оригинал документа составляет 50 долларов США за один апостиль и 35 долларов США за каждый дополнительный документ в том же порядке. Также взимается плата за доставку в размере 24 долларов США (2 этикетки FedEx) и сбор правительства штата. Как правило, государственные пошлины варьируются от 3 до 25 долларов за апостиль. Некоторые штаты предлагают ускоренную обработку за дополнительную плату.
    Нью-Йорк и Техас: Вышеуказанные сборы за обслуживание и доставку применяются к документам, выданным или нотариально заверенным во всех штатах США, за исключением Нью-Йорка и Техаса, за которые мы взимаем 65–75 долларов США за первый апостиль и 50–60 долларов США за каждый дополнительный. Стоимость доставки для этих двух штатов варьируется от 36 до 48 долларов. Кроме того, в Нью-Йорке и Техасе, прежде чем можно будет получить апостиль, необходимо предпринять один или два дополнительных шага и оплатить небольшую государственную пошлину.

    Сколько нотариальных печатей мне нужно?

    Чтобы определить, сколько нотариальных штампов вам нужно, просто посчитайте количество имеющихся y вас отдельных или разных документов. Каждый отдельный или отличающийся документ требует отдельного перевода. Аналогично, для каждого перевода требуется одна нотариальная печать. Поэтому, если y вас 2 перевода, вам понадобятся 2 нотариальные печати. Вы можете указать количество нотариальных печатей в разделе комментариев далее. Каждая цифровая нотариальная печать стоит $5. Пример: 2 перевода = 2 цифровых нотариальных штампа = $10.


    Дополнительная информация

    Требования или цель перевода/ Написание имён/ Комментарий / Предпочтения в отношении формата сертификации

    Дополнительная информация по этому разделу

    Если ваши документы на языке, не входящем в романскую группу, например, китайском, японском, корейском, арабском, иврите, русском и т. д., укажите предпочитаемые вами варианты написания имен. В противном случае наш переводчик транслитерирует имена и места по своему усмотрению. Написание имен должно соответствовать исходным документам.

    Если у вас есть особые требования к переводу, пожалуйста, укажите их.

    Если у вас есть предпочтительный формат сертификации, сообщите нам об этом. Вы можете просмотреть некоторые образцы наших сертификаций здесь.

    При желании можно связать этот заказ с вашим собственным идентификатором
    (ваш собственный идентификатор для конкретной платформы, имя клиента, номер и т. д.)

    Этот идентификатор можно использовать для быстрого поиска в вашем аккаунте.


    Мы не передадим ваш контактный номер третьим лицам и не будем использовать его в маркетинговых целях. Могут применяться тарифы на передачу сообщений и данных. Частота сообщений может меняться. Вы всегда можете ответить «HELP» для помощи или «STOP», чтобы отменить SMS-уведомления.

    Еще один шаг до вашей мгновенной оценки стоимости!

    Создайте учетную запись (аккаунт)
    для защиты ваших документов

    После входа в вашу учетную запись наш ИИ в сочетании с нашей умной логикой ценообразования
    предоставит быструю и доступную смету (оценку стоимости вашего перевода).
    Наш оценщик стоимости ИИ делает это правильно в 90% случаев, но если вы сомневаетесь,
    вы можете запросить человеческую смету одним нажатием кнопки.
    С учетной записью D&T весь процесс становится намного более удобным и быстрым.

    visibility
    Не менее 6 символов Строчная буква Прописная буква Число Специальный символ (!@#$%^&*)


    Пожалуйста, ознакомьтесь и примите нашу политику конфиденциальности и условия использования.

    Almost there!

    Если вы не хотите создавать учётную запись и получить мгновенную смету от ИИ, пропустите этот шаг (не рекомендуется). Создав учётную запись, вы получите доступ к дополнительным функциям и преимуществам. Это бесплатно, и всё, что нам нужно для её настройки, — это хороший пароль.

    Пропустив создание учётной записи, ваша форма будет отправлена нашей команде для расчёта стоимости, который будет отправлен вам по электронной почте примерно через 5–20 минут. Не хотите ждать? Введите пароль для создания учётной записи выше и получите мгновенную смету от ИИ за считанные секунды! Наша команда всё равно рассмотрит ваши документы и свяжется с вами с окончательным расчётом, если расчёт ИИ окажется неточным.

    D&T Translations

    Профессиональное бюро переводов
    , делающее упор на качество, скорость и доступность.