D&T Translations

Un momento. Estamos enviando tu información.

¡Gracias por su mensaje!

Revise su correo electrónico para confirmar el contacto.

Si no lo encuentra, revise su carpeta de correo no deseado.

Beneficios de la cuenta

Unos instantes más. Ya casi termina

Obtenga su cotización por IA al instante,
o una cotización por una persona en 5-15 minutos

Suba sus documentos aquí

Seleccionar archivo(s)
No hay archivos seleccionados


¡Hecho! Gracias por su paciencia.

    ¿Está subiendo los mismos archivos nuevamente?

    Si el archivo se ha actualizado, haga clic en el botón No.

    Si sus documentos están en más de un idioma, escriba los demás idiomas separados por una coma.

    Si necesita más de un idioma, escriba los demás idiomas separados por una coma.

    Elija su tipo de traducción

    Las traducciones certificadas se utilizan con fines legales, gubernamentales, académicos, laborales o financieros. Por lo tanto, se imprimen con nuestro membrete y se les adjunta nuestra certificación de precisión de la traducción. Garantizamos su aceptación por parte de cualquier organismo del gobierno estadounidense, incluido el USCIS, el NVC y los tribunales de inmigración. Nuestras traducciones certificadas también se utilizan con frecuencia en otros países.

    Las traducciones comerciales se utilizan con fines de marketing, operativos y otros fines comerciales. Conservan el formato y el diseño de los documentos originales, utilizando herramientas de formato y diseño más avanzadas, como Adobe InDesign o Illustrator, cuando es necesario.

    ¿Necesita servicio de DTP (autoedición) junto con la traducción?

    La autoedición (DTP) incluye un diseño avanzado y edición de gráficos, ideal para documentos con formato complejo, imágenes, gráficos o texto incrustado que requieran traducción. Este servicio tiene un costo adicional, que varía entre los $10 y $30 por página, según la complejidad del documento y el volumen del pedido. Tenga en cuenta que el presupuesto generado por la IA no incluye los costos del DTP (autoedición), los cuales serán indicados por separado por un representante. Si opta por el presupuesto con IA, la tarifa de DTP (autoedición) se cobrará por separado. Como alternativa, un representante podrá proporcionarle un presupuesto completo que incluya los costos de DTP (autoedición).

    Solicie Más información sobre nuestros servicios de DTP (autoedición) y opciones de formato

    Archivos fuente editables

    Para preservar al máximo el formato y el diseño de su documento, es posible que necesitemos archivos fuente editables, como en Adobe InDesign, Illustrator, Photoshop, MS Word, PowerPoint o Publisher. Si aún no ha subido estos archivos, le recomendamos que lo haga. Tenga en cuenta que la edición o traducción en formatos de software gráfico requiere la intervención de nuestros especialistas en DTP (autoedición), lo cual puede conllevar costos adicionales.

    Autoformato o uso de su propio diseñador

    Si planea gestionar el formato y el diseño usted mismo o contratar a su propio especialista en DTP (autoedición), podemos proporcionarle traducciones en formato de tabla de dos columnas (por ejemplo, en MS Word o Excel). La columna izquierda contendrá el texto original dividido en frases o párrafos, mientras que la columna derecha incluirá las traducciones correspondientes, lo que facilita la inserción de las traducciones en sus archivos fuente.

    No se cobran cargos de DTP (autoedición) para documentos en MS Office

    Los documentos en formato MS Word, Excel o PowerPoint se pueden traducir conservando su formato y diseño sin incurrir en cargos por DTP (autoedición). Sin embargo, las traducciones pueden no ser idénticas al original debido a diferencias en la longitud del texto del idioma, las limitaciones de fuentes y otros factores. Podrían aplicarse cargos adicionales si las imágenes con texto incrustado requieren traducción.

    Gestión de archivos fuente no editables

    Si no hay archivos fuente editables disponibles, podemos intentar convertir sus documentos a formato MS Word para su traducción, sin que corran cargos por DTP (autoedición). Si bien este método suele conservar el formato, pueden producirse algunas variaciones debido a las limitaciones de conversión de archivos. Como alternativa, nuestros especialistas en DTP (autoedición) pueden revisar y hacer todo lo posible para que el diseño original se ajuste lo más posible, incluso sin archivos fuente.

    Variaciones de formato debido a diferencias lingüísticas

    Las diferencias lingüísticas, como la longitud del texto y la orientación de la escritura (por ej., de izquierda a derecha o de derecha a izquierda), pueden afectar el formato. Por ejemplo, el español y el francés suelen ser más largos que el inglés, mientras que el árabe y el hebreo se escriben de derecha a izquierda. Estas variaciones pueden causar desajustes o desalineaciones en el contenido. Nos esforzamos por solucionar estos problemas y entregar traducciones que se ajusten lo más posible al formato original.

    Elija tipo de servicio:

    ¿No está seguro de qué servicio elegir? Obtenga más información aquí.

    Traducciones regulares, prioritarias, exprés y urgentes

    Estos servicios de traducción son ideales para fines migratorios, judiciales, educativos, laborales y comerciales. Determinaremos si sus documentos requieren traducciones certificadas, comerciales o ambas. Las traducciones certificadas se utilizan para fines legales, gubernamentales, académicos o financieros, por lo que se imprimen en nuestro membrete e incluyen nuestro certificado de precisión de la traducción. Si bien el formato de una traducción certificada se reproduce en MS Word en blanco y negro, siguiendo el documento original, no es necesariamente idéntico. Las traducciones comerciales, por otro lado, se utilizan para fines de marketing, operativos y otros fines comerciales. Conservan el formato y el diseño de los documentos originales, utilizando herramientas de formato y diseño más avanzadas como Adobe InDesign o Illustrator cuando sea necesario. Estas traducciones cuentan con garantía de aceptación del 100 % por parte de cualquier organismo del gobierno de EE. UU., incluido el USCIS. También se utilizan con frecuencia en otros países.

    Presupuesto gratuito o presupuesto gratuito con opciones de traducción acelerada

    Si no está seguro, puede utilizar el servicio de presupuesto gratuito para obtener un presupuesto de traducción y un plazo de entrega, ambos de manera gratis. Si también desea saber qué opciones de traducción acelerada podemos ofrecerle, seleccione la opción de presupuesto gratuito que incluye opciones de traducción acelerada.

    Tarifa por palabra: desde $0,06

    Si su pedido consta de al menos 1500 palabras, podemos aplicar la tarifa por palabra. Esta opción es más adecuada para documentos extensos y con muchas palabras, como certificados de defunción largos, y documentos extensos y textuales, como documentos judiciales, descripciones de cursos académicos o documentos comerciales, como manuales para empleados, manuales de usuario o cualquier combinación similar.

    Traducción para el DMV/RMV/BMV

    Si necesita una traducción para el Departamento de Vehículos Motorizados (DMV), el Registro de Vehículos Motorizados (RMV), la Oficina de Vehículos Motorizados (BMV) o cualquier otro organismo gubernamental similar que emita licencias de conducir o efectúe registro de vehículos, esta opción es para usted. Es muy importante que elija esta opción, ya que necesitamos determinar los requisitos exactos del organismo con el que está tratando. Tenga en cuenta que nuestras tarifas para traducciones a presentar en el DMV son más altas que nuestras tarifas regulares debido a sus requisitos más estrictos. Asegúrese de seleccionar el estado de EE. UU. a donde enviará la traducción.

    Traducción para un servicio de evaluación de credenciales en otro lugar

    Si necesita la traducción de sus documentos académicos para un servicio de evaluación de credenciales que no sea D&T Translations, esta es la opción ideal. Le proporcionaremos una traducción certificada que podrá enviar a cualquier servicio de evaluación de credenciales de su elección. Asegúrese de proporcionarnos los requisitos exactos del servicio de evaluación que contrate. Muchos servicios de evaluación de credenciales aceptan nuestras traducciones certificadas sin problema, incluyendo WES, ECE, IERF, etc. La mayoría de los miembros de NACES y AICE aceptan nuestras traducciones certificadas. Si tiene alguna duda, consulte con su servicio de evaluación.

    Servicios de traducción de documentos académicos y evaluación de credenciales ofrecidos por D&T

    Si desea utilizar nuestros servicios rápidos y económicos de traducción certificada y evaluación de credenciales, esta es la opción ideal.

    We offer:

    Document by document evaluation: $60 per level:

    It includes:

    Ofrecemos:

    Evaluación documento por documento: $60 por nivel:

    Incluye:

    • Determinación de equivalencia en EE. UU.
    • Estado de acreditación de la institución
    • Información sobre la institución y el país
    • Referencias y recursos de la biblioteca de evaluación
    • Antecedentes del evaluador
    • Certificación y, si es necesario, también notarización
    • No incluye la evaluación de cursos individuales, calificaciones ni promedio general (GPA).
    Ver ejemplo

    Evaluación curso por curso: $120 por nivel:

    Incluye:

    • Determinación de equivalencia en EE. UU.
    • Cálculo de créditos y promedio general (GPA)
    • Estado de acreditación de la institución
    • Información sobre la institución y el país
    • Referencias y recursos de la biblioteca de evaluación
    • Antecedentes del evaluador
    • Certificación y, de ser necesario, también certificación notarial
    Ver muestra

    Nuestros informes de evaluación se utilizan frecuentemente con fines de inmigración, educación y empleo. El USCIS acepta nuestras evaluaciones. Sin embargo, no garantizamos su aceptación por parte de ninguna otra institución u organización. Por lo tanto, es responsabilidad del cliente verificar la aceptación de nuestros informes de evaluación por parte del destinatario. Le rogamos que revise detenidamente los requisitos de evaluación de su institución antes de solicitar una evaluación, ya que no se realizará ningún reembolso si su institución rechaza nuestro informe de evaluación. No dude en compartir las muestras mencionadas anteriormente con su institución para verificar su aceptación.

    Traducción en MS Word y otros formatos editables

    Si necesita una traducción en formato simple sin nuestro membrete, esta es la opción ideal. Todas las traducciones comerciales se entregan en formato sencillo y editable. También podemos traducir en diferentes formatos como Adobe Illustrator, InDesign, etc.

    Traducciones juradas

    Estas traducciones no deben confundirse con las traducciones certificadas. Las traducciones públicas (juradas) se utilizan en países fuera de EE. UU., donde el traductor presta juramento ante un tribunal o un organismo gubernamental. Los traductores públicos suelen estar acreditados por un organismo gubernamental o un tribunal de su lugar de residencia. Este tipo de traducciones no es común en EE. UU., pero sí son más comunes en Europa y otras partes del mundo. Si no está seguro de si necesita una traducción pública, contáctenos para obtener más información. Tenga en cuenta que, si no se solicita específicamente, en la mayoría de los casos se pueden utilizar traducciones certificadas en lugar de traducciones públicas. Si necesita una traducción para el Consulado de España o cualquier otro organismo gubernamental español, deberá optar por una traducción pública. Las traducciones públicas son más caras que las traducciones certificadas debido a los requisitos adicionales y a la necesidad de un traductor público.

    Choose the evaluation type

    The document-by-document
    credential evaluation

    $60 per level

    Best for diplomas and certificates
    (Transcript not included)

    It includes:

    1. US Equivalence
    2. Institution accreditation status
    3. Information about the institution and country
    4. Evaluation library references and resources
    5. Evaluator’s background
    6. Certification and, if needed, notarization as well.
    7. It does not include an evaluation of
      individual courses, grades, or GPA.
    View sample


    The course-by-course
    credential evaluation

    $120 per level

    Detailed analysis of a transcript
    along with a diploma

    It includes:

    1. US Equivalency determination
    2. Credit and GPA calculation
    3. Institution accreditation status
    4. Information about the institution and country
    5. Evaluation library references and resources
    6. Evaluator’s background
    7. Certification and, if needed, notarization as well
    View sample


    This evaluation cost does not include the translation cost or any other services you have chosen so far.
    You will be able to see the final price, including all your selected services, at the end of this form.

    Important note!

    Our evaluation reports are often used for immigration, education, and employment purposes. The USCIS accepts our evaluations. However, we do not guarantee acceptance by any other institution or organization. Therefore, it is the client's responsibility to verify the acceptance of our evaluation reports by the intended recipient. Please carefully study your institution's evaluation requirements before ordering an evaluation from us because no refund is possible based on the rejection of our evaluation report by your institution. Feel free to share our samples above with your institution to verify acceptance.


    Elija servicios adicionales

    Recomendamos la certificación notarial para las traducciones certificadas.
    Para fines comerciales, seleccione "Traducción comercial en MS Word y otros formatos editables".

    Entre aquí para mayor información sobre nuestros servicios de legalización notarial y apostillado

    Servicio Notarial Digital

    Ahora ofrecemos notarización electrónica. Ideal para inmigración, procesos judiciales, educación, trabajo y otros fines. Una traducción con notarización en línea tiene igual validez legal que una certificada mediante notarización tradicional en papel. El beneficio de la notarización digital es que no tiene que esperar el envío, el cual puede demorar aproximadamente una semana. Ahorras mucho tiempo. No es necesario que se presente en línea ante nuestro notario público ya que lo manejamos nosotros mismos. Simplemente selecciónelo aquí en el formulario y estará listo. La mayoría de los estados de EE. UU. han adoptado la notarización digital como sustituto de la notarización tradicional. Nuestros documentos están firmados digitalmente y legalizados notarialmente por un notario remoto en línea, con licencia para otorgar. El trabajo se le envía por correo electrónico, lo que le permitirá recibir sus traducciones notarizadas mucho más rápido que la certificación notarial tradicional. Nuestra notarización digital regular tarda entre 48 y 72 horas en procesarse después de realizar y revisar la traducción aprobada. Si no tiene una impresora y también desea que le enviemos por correo una copia impresa en color de un certificado notarizado digitalmente traducción también, puede solicitar la impresión y el envío en la sección de comentarios a continuación. Se aplicarán tarifas de impresión y envío.

    Servicio Notarial Digital Prioritario

    El mismo servicio que nuestra legalización digital notarial estándar, pero lista en 24 horas tras su revisión y aprobación.

    Servicio Notarial Digital en el Día

    El mismo servicio que se indica arriba, pero lista en 6 a 12 horas.

    Notaría tradicional y FedEx

    La notarización tradicional requiere un documento físico en papel que lleve firma original escrita en tinta. Se trata de un método por escrito en el que nuestro director de proyecto se presenta físicamente ante un Notario Público matriculado. La firma de nuestro director de proyecto, así como el sello y la firma del notario, se estampan con tinta azul y húmeda. Si se le solicita que proporcione las copias físicas originales de las traducciones notarizadas con tinta húmeda, entonces la notarización tradicional deberá ser a su elección. Si tiene la intención de obtener apostillas para nuestras traducciones notarizadas, entonces deberá hacer la notarización tradicional. Cobramos $15 por cada sello de notario en tinta y $15 por el envío. Se tarda aproximadamente una semana en recibir las copias impresas y con notarización tradicional de las traducciones, a partir de que se revisan y aprueban por correo electrónico.

    Notarización tradicional expedita

    Entrega en 2 a 3 días hábiles luego de su revisión y aprobación

    Certificación sin notarización

    Todas nuestras traducciones de documentos son certificadas antes de recibir su legalización notarial. Si no requiere la legalización notarial, puede omitir este paso. Mediante la legalización notarial se verifica la identidad de la persona responsable por la traducción. Por ende, le confiere mayor autenticidad a la traducción. Recomendamos obtener traducciones certificadas con notarización para USCIS, NVC, SSA, consulados de EE. UU., DMV, universidades, colegios, bancos y otras instituciones.

    Traducción a Microsoft Word y otros formatos editables

    Si necesita una traducción en formato simple sin nuestro membrete, esta opción es para usted. Todas las traducciones de negocios se entregan en formato simple y editable. También podemos traducir en diferentes formatos, como Adobe Illustrator, InDesign, etc.

    Apostillas para traducciones

    Si usted desea utilizar nuestras traducciones legalizadas notarialmente fuera de los Estados Unidos, es posible que se le pida una apostilla. Podemos ayudarle a obtener la apostilla para su traducción legalizada notarialmente. Si necesita apostilla(s) para la(s) traducción(es), nuestra tarifa es de $145 por una apostilla y $100 por cada una adicional. La tarifa incluye los gastos de notario, del estado y del envío por correo. Por lo general, el procesamiento demora entre 10 y 15 días hábiles. El tiempo de respuesta de 10 a 15 días hábiles incluye al menos 5 a 6 días de envío. También ofrecemos servicios express de apostillado por una tarifa adicional de $150 por pedido, cuyo procesamiento toma 7 días. Recomendamos encarecidamente utilizar nuestro servicio de apostilla para nuestras traducciones notarizadas a fin de evitar errores, rechazos y demoras que al final pueden acabar costándole más.

    Apostillas para documentos originales

    Si necesita apostillas para sus documentos originales, podemos ayudarle con ellas también. Nuestro especialista en apostillas lo guiará durante todo el proceso para que pueda evitar errores, rechazos y demoras. Nuestra tarifa de servicio para que pueda obtener una apostilla para el documento original es de $50 por una apostilla y $35 por cada documento adicional en el mismo pedido. También hay una tarifa de envío de $24 (2 etiquetas de FedEx) y la tarifa del gobierno del estado. Generalmente, las tarifas del estado oscilan entre $3 y $25 por apostilla. Algunos estados ofrecen un servicio de procesamiento express por una tarifa adicional.
    Nueva York y Texas: Las tarifas por servicio y envío mencionadas arriba se aplican a documentos emitidos o notarizados en todos los estados de EE. UU., excepto Nueva York y Texas, por los cuales cobramos entre $65 y $75 por la primera apostilla y entre $50 y $60 por cada adicional. La tarifa de envío para estos dos estados varía entre $36 y $48. Además, en Nueva York y Texas, es posible que haya que seguir uno o dos pasos más y pagar pequeñas tarifas gubernamentales antes de poder obtener las apostillas.

    ¿Cuántos sellos de notario necesito?

    Para determinar cuántos sellos notariales necesitará, simplemente cuente la cantidad de documentos separados o diferentes que va a presentar. Cada documento separado o diferente necesita su traducción respectiva. De manera similar, cada traducción debe contar con un sello notarial. Por ende, si usted tiene dos traducciones, necesitará dos sellos notariales. Podrá especificar la cantidad de sellos notariales en la sección de comentarios a continuación. Cada sello notarial digital cuesta $5. Por ejemplo: dos traducciones = dos sellos notariales digitales = $10.


    Optional information

    Requisitos o propósito de la traducción/ Ortografía del nombre
    Comentario / Preferencias de formato de certificación

    Más información sobre esta sección

    Si sus documentos están en una lengua no romance, como como lo son el chino, japonés, coreano, árabe, hebreo, ruso, etc., indique la ortografía preferida para su nombre. De lo contrario, nuestro traductor procederá a transliterar los nombres y lugares a su entera discreción. La ortografía de los nombres debe coincidir con la de los documentos originales.

    Si tiene requisitos especiales de traducción, no dude en especificarlos.

    Si prefiere un formato de certificación, le pedimos que nos lo informe. Puede ver algunos ejemplos de nuestras certificaciones aquí.

    Opcionalmente, puede asociar este pedido a su propio ID
    (el ID de referencia específico de su plataforma, nombre del cliente, número, etc.)

    Este ID puede usarse para una búsqueda rápida en su cuenta.


    No compartiremos su número de contacto con terceros ni lo utilizaremos con el fin de hacer marketing.
    Es posible que apliquen tarifas de mensajes y datos. La frecuencia de los mensajes puede variar.
    Siempre puedes responder tipeando "HELP" para obtener ayuda o "STOP" para cancelar las notificaciones por SMS.


    Al presionar "Enviar", usted acepta nuestra política de privacidad y nuestros términos y condiciones

    ¡Un paso más para obtener su cotización instantánea!

    Proteja sus documentos con una cuenta segura

    Una vez que acceda a su cuenta, nuestra IA, junto con nuestra fijación inteligente de precios, le proporcionará un presupuesto rápido y económico. Nuestro estimador de costos con IA acierta el 90 % de las veces, pero en el caso de dudas, podrá solicitar un presupuesto con un solo clic. Con una cuenta D&T, todo el proceso es mucho más sencillo y rápido.

    visibility
    Al menos 6 caracteres Letra minúscula Letra mayúscula Número Carácter especial (!@#$%^&*)

    ¡Ya casi terminamos!

    D&T Translations

    Una agencia de traducción profesional
    que prioriza la calidad, la rapidez y la economicidad.